新加坡华裔女演员李凯馨因一条带有贬低中国观众言辞的聊天记录而引发热议,瞬间登上热搜,让整个中国观众群体不得不坐不住。这一事件不仅在中国引起轰动,连香港媒体和新加坡本地新闻也随之报道,大家纷纷表示她在国际上丢尽了脸。
在曝光的录音中,李凯馨甚至表示“中国观众是傻”“来华只为捞金”,并提到“知三当三”等道德问题。热心网友通过声线分析将矛头直指她,这时她的前助理也表示,李凯馨私下多次对中国市场表示不满,团队还需不断安抚她的情绪。舆论迅速发酵,抵制声潮接踵而至。
电影界为之一震——刘德华主演的《猎金游戏》在内地的票房高达1.89亿,而香港本土票房仅为92万人民币。这样巨大的反差,背后藏着香港电影二十年变迁的深刻隐喻,也映射出这位63岁天王巨星在时代洪流中的生存智慧。
电影一开头就是高能场面:刘德华饰演的金融大鳄,在陆家嘴顶楼办公室,用钢笔尖戳破气球,象征股市泡沫的破裂。这一镜头在深圳的路演中引起了观众的热烈反响,大家纷纷表示:“华仔戳破的正是我们的房贷压力!”然而,在香港的旺角影院,这一幕却只引来零星的掌声,甚至有观众低声嘀咕:“仲系嗰套西装大佬戏码?”两地观众的反应温差,早已隐藏在电影的细节中——内地版聚焦了外卖小哥炒股跳楼、实习生被迫吞狗粮等荒诞情节,而港版则保留了更多传统商战片的元素,比如“饮红酒、玩游艇”的桥段。
这种“一剧两制”的操作,暴露了制作方的深层焦虑。导演邱礼涛曾在采访中透露,最初剧组设定了刘德华有一段粤语脏话的戏份,最后为了适应内地市场,改成了“金融市场就是赌场”的哲理金句。这种妥协使得内地观众产生共鸣,但却让香港观众觉得“不够原汁原味”。更微妙的是,电影中倪妮角色的原型被揭示为某位内地私募女王,而在港版宣传时却标榜“改编自97金融风暴”,这种叙事上的不一致导致了两地市场的反响不一。