△油管上国外网友对《哪吒2》的点评
对于如何讲好中国故事,导演饺子认为:
- 动画电影需要结合中华优秀传统文化,也需要创新年轻化的表达。哪吒的形象在不同的年代有不同的精神内核。
“打破成见、勇敢蜕变”的精神可以超越国界和文化区隔,对个体成长与亲情友情的描绘,让各国人民都能共情吒儿的喜怒哀乐。
△国外网友从好莱坞传统的“英雄之旅”角度解析《哪吒2》
据环球时代报道,作为奥斯卡评审团工作人员的美国南加大电影艺术系教授赛琳娜·索菲安在洛杉矶看完《哪吒2》后致电饺子导演,鼓励本片参与明年奥斯卡奖项的角逐。
她认为相比于前作,《哪吒2》的制作水准更上一层楼。虽然片中有些内容她不能完全理解,但影响不大,因为影片的主题是有普适性的。
03 海外发行组合拳仍需发力
《哪吒2》匆匆升温的背后,其实尚未形成稳健的海外宣发模式。
△澳大利亚网友在影院感叹《哪吒2》的宣发太少
本片能跻身全球票房前列还是得益于它在国内获得的大丰收,国外票房占总票房比例不足2%。
其海外票房的贡献者仍以当地华人和留学生为主,国外本土观众虽然对本片印象尚可,但还没发展成为观影的主力军。
若想在国际市场形成如好莱坞英雄大片级的深远影响力,离不开多部作品的口碑积累和成熟的发行机制的长期耕耘。
除了中国粉丝的热情呼吁外,我们期待今后还有更成熟的发行机制为国产电影的出海铺路。
此外各方辅助还要配合到位,宣传和放映端持续发力,帮助国外观众充分了解影片故事背景,否则纯蒙靠猜的观影体验所带来的转换率很难高起来。
目前国外观众不仅对中国的神话体系较为陌生,而且还要自行克服一些语言障碍,因为《哪吒2》在海外上映时只有英文字幕没有配音,尤其许多带娃观影的家长表示,在快速推进的剧情中他们给孩子口头辅助的解释很难跟得上,一错过字幕就容易看不明白。
提高翻译的准确性、降低海外放映事故等等,都与一部影片的推广程度密切相关。
△《哪吒2》悉尼IMAX首映时因片源没准备好而取消
当然实现这些都得一步步慢慢来,在没有国际知名IP、明星出演等加持下,《哪吒2》能取得如今的成绩实属不易。
2019年《哪吒之魔童降世》在北美上映时票房368万美元,曾掀起小范围的讨论,直到如今续作终于迎来超高人气的热度。
好在仅过五年,国产电影的海外表现就实现了量级的突破,形成史无前例的满座加场的盛况。
从《大圣归来》《白蛇:浮生》 《长安三万里》到《哪吒》系列电影,国产动画对于如何用电影讲好中国古典故事有了越来越丰厚的经验,接下来“走出去”自然是其发展的应有之义。
△国外孩子看完《哪吒2》后表示想进一步了解中国神话
IMAX首席执行官理查德·葛尔方曾肯定:“中国大片的规模与创新力正在重塑全球市场的电影格局”。
国产电影如何出海,《哪吒2》带我们走出了扎实的一步,后面广阔的海域,还有待更多国内电影工作者去开拓。